「セツナトリップ」歌ってみた【あにま】


「セツナトリップ」歌ってみた【あにま】

anima唱的超~可愛的
同時也是很可愛很勵志的一首歌: D
==================================

作詞:last note
作曲:last note
歌:gumi
翻譯:とあるXXのXXXX
請拿取者不要隨便改動翻譯w


1 2 準備好了嗎?
3 4 那就踢飛吧!
將全部都破壞殆盡不也不錯嗎?
反正將什麽事物改變又沒有可能性
邁進! 發射完畢、未來!
Yeah!
步驟含糊不清
為什麽呢嚕嚕哩啦啦
沈迷進去了啊、是沒辦法的吧?
停止不動 敢於去做 發動攻擊 確定下來
酩酊大醉完全不夠啊
將彈出的話語解放
看吧看吧做出自己喜歡的事的人才是勝者
我所尋找的
剎那旅程
飛不起來 不可能 !還沒在秘密的心裏 下潛! 隨機應變!
手很痛 停滯 不會撤退的
爭分奪秒 全開少女
睡覺也是 醒來也是 那個剎那
馴養
差不多該說你好了 界限癥狀
即效性的旅程處於夢中
輕輕的輕輕的 還差一點
突然的突然的 再來一點
撒嬌啊啦啊啦搞砸了啊寶貝ー
發展性也是什無論什麽都是不會有的啊
每日!沒有退出啊……
快進一般過去的日子
還差的很遠呢ー笑著這麽說道
想要沈溺下去了啊
這又如何 不完全
旅程女孩
替換 替換 強勢的大聲怒吼
將現實重擊!
反抗 一定 有戲法
迷途 音色 在夜色中迷亂
妙齡的 明天的某個少女
假裝睡覺 自由 塞住耳朵「啊ー我聽不ー見!」
甜美的女孩 梦中的少女永遠與此處存在 只是如此相信著
只是努力去做不也有損失嘛
不經意不也察覺到了嘛
在誕生的時候、被分配到的手牌
就連若是弱小的話就會結束
也在很久以前就知曉了
顛覆有何不可!
「啊—!真是的—! 吉他!!」
……就算知道 這是借口
手牌什麽的是自己決定的
一直在逃避夢境對吧?
差不多是說早安的時間了吧?
睜開眼睛吧
剎那旅程
無法起飛 不可能
現在炫目的在現實中下潛!
目不旁視 絕不逃跑的一分上下!
絕對 命題 不會撤退
下定決心不敗的存活下去

留言


引用

↑